此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

当前位置: 主页/港澳台事务/

台湾彭镜禧、夏燕生教授莅临外国语学院讲学

发布时间:2008-05-13 16:46作者:admin点击次数:169

       5月7日下午,应我院之邀,台湾政治大学英文系教授夏燕生、台湾大学外国语文学系及戏剧系特聘教授彭镜禧在外语楼三楼会议室各进行了一场学术讲座。讲座由外国语学院副院长刘金明主持,张瑞鸿书记、凌建娥副教授和慕名前来的英文文学爱好者聆听了讲座。

  “独乐乐,不如众乐乐。以诗为师,阅读人生。”15:00,夏燕生教授以《读诗乐—英美诗歌鉴赏》为题开讲。首先,她结合诗歌特点,向大家简述了赏析诗歌的五要素,并阐明了择诗研习的原则。随后,夏教授以亲情、爱情为轴,选取了“A One-line Poem”、“Those Winter Sunday”等10首现代英文诗歌,就诗歌的深层意义与在座的师生展开讨论。

  16:30,彭镜禧教授开始作题为《莎士比亚的现代意义》的讲座。彭教授认为,莎士比亚的作品特征可概括为“内容上的抄袭与创作,人物的善与恶,文字上的精准与歧义,思想上的传统与创新”。在莎翁历久不衰的经典作品中,其“宽恕之道”仍值得当代社会学习借鉴。讲座中,彭教授从作品人物、结构及思想出发,细致分析了“莎士比亚的现代意义”。

  讲座结束后,学子们围绕如何将外国文学作品翻译得更地道、莎士比亚作品中女性角色的个性表达等问题进行提问,两位教授热情坦诚地一一作答。

  讲座历时两个小时,两位学者分别从诗歌和戏剧文学的角度,深刻地探讨了“文学、人文到人性”这一人类永恒的主题。其独特的视角、精辟的论述令在场师生大为叹服。一专修英语语言文学的研究生会后激动地告诉记者:“此次讲座不仅丰富了我们的专业知识,更激发了大家热爱生活的激情。”

 

附:

  彭镜禧,台湾新竹县人。台湾大学外文系学士及硕士、美国密西根大学比较文学博士。曾于耶鲁大学、牛津大学、芝加哥大学研修,曾任维吉尼亚大学客座教授、台湾大学文学院院长等职。其主要研究的是文学翻译、莎士比亚戏剧、英美诗及莎士比亚以外的中外戏剧。

  夏燕生,台湾人,祖籍江苏六合县。辅仁大学英语系学士、台湾大学外文研究所硕士、美国夏威夷大学英美文学硕士。曾于耶鲁大学、维吉尼亚大学、牛津大学、芝加哥大学研修。曾任台湾政治大学英文系教授、中原大学应用英语系教授。

  据记者了解,彭镜禧教授与夏燕生于1973年结为伉俪。